The Rural Education Administration English Department Website

Message board
Updated
18/7/05

Landmarks

Anglit.net

ETNI
Contact us

 

 
During the first period in his poetic career, Hayyim Nachman Bialik (1873 - 1934) was almost entirely occupied with national themes. In his poem "A LITTLE LETTER"
הנטק תרגיא  he writes to his struggling brothers in Zion: "Fields of corn, ancestral possession, broad spaces, freedom! Who is as blessed as you? And I here freeze in the cold, wander like a dog in a confused land. No hope here, my brother. No hope for a dove in the claws of a hawk. My eyes are lifted to the East. I know not yet the meaning of my dreams, but my soul is like a bird scenting its freedom. It is the goal of my spirit, the hope of my hopes, my moon and my sun pouring light into me."
 

To a bird   רופיצה-לא

 by  Hayyim Nachman Bialik
 (first published in 1892)

                                               Greetings! Peace to you, returning
                                               Lovely bird, unto my window
                                               From a warmer clime!
                                               How my soul for songs was yearning
                                               When my dwelling you deserted 
                                               In the winter-time!

                                               Chirping, singing, dearest birdling,
                                               Tell the wonders of that distant
                                               Land from which you came.
                                               In that fairer, warmer climate
                                              Are the troubles and the trials-
                                              Multiplied the same?

                                              Do you bring me friendly greetings
                                              From my brothers there in Zion,
                                              Brothers far yet near?
                                              O the happy! o the blessed!
                                              Do they guess what heavy sorrows
                                              I must suffer here?

                                              Do they know and could they picture
                                              How the many rise against me,
                                              How there hatred swells?
                                              Singing, singing, O my birdling,
                                              Sing the wonders of the land where
                                              Spring forever dwells.

 
 

 The above are the first four of the 16 - stanza poem.
 This poem is taught in Hebrew and is familiar to all high school students.

 
Back to Zionist Ideas

Back to Contents